10th NATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS 2024. / X CONGRESO EUCARÍSTICO NACIONAL 2024.
I wanted to take the time to think and reflect upon the 10th National Eucharistic Congress (NEC) that took place between July 17–21, 2024, at Lucas Oil Stadium, Indianapolis, Indiana, USA. I wasn’t aware that there would be a live-stream, but was happy to see the National Eucharistic Congress participations virtual livestreams. I am truly honored, grateful and privileged to see the capacity of the faithful united together for these days of gathering and historic event.
Quería tomarme el tiempo para pensar y reflexionar sobre el X Congreso Eucarístico Nacional (CNE) que tuvo lugar entre el 17 y el 21 de julio de 2024 en el estadio Lucas Oil de Indianápolis, Indiana, EE. UU. No sabía que habría una transmisión en vivo, pero me alegró ver las transmisiones virtuales en vivo de las participaciones en el Congreso Eucarístico Nacional. Me siento verdaderamente honrado, agradecido y privilegiado de ver la capacidad de los fieles unidos durante estos días de encuentro y acontecimiento histórico.
The NEC reminded me of Educational conventions, where individuals who possess, same and similar interests gather together to share their knowledge. We can see the beautiful creation from Priests, Nuns, all the Clergy, Religious people, that are intended to share the Bible Teachings and love of God, Jesus Christ.
El NEC me recordó las convenciones educativas, donde personas que poseen intereses iguales o similares se reúnen para compartir sus conocimientos. Podemos ver la hermosa creación de los Sacerdotes, Monjas, todo el Clero, Religiosos, que tienen como objetivo compartir las Enseñanzas Bíblicas y el amor de Dios, Jesucristo.
I appreciate the opportunity to learn, hear stories, helpful information, especially for individuals who are in need of spiritual healing. Thank you, i thank you so very much.
Aprecio la oportunidad de aprender, escuchar historias e información útil, especialmente para personas que necesitan curación espiritual. Gracias, muchas gracias.
When ass is said and done, a moment to close the eyes, pray, that God accepts all that is done for Jesus Christ. May God Bless You, May God Bless the intentions of the Heart, May God Bless America, amen.
Cuando todo esté dicho y hecho, un momento para cerrar los ojos, orar, para que Dios acepte todo lo que se hace por Jesucristo. Que Dios los bendiga, que Dios los bendiga, que Dios bendiga las intenciones del Corazón, que Dios bendiga a América, amén.
I am also grateful for the National Eucharistic Pilgrimage where I took part in the service with Saint Patrick’s Cathedral, New York and The Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception, Washington DC., USA that is also a part of the Eucharist Revival Movement. I share the concept of Pope Francis who stated that the Eucharistic Movement is a significant moment for the Catholic faith. May God Bless You, amen.
También estoy agradecido por la Peregrinación Eucarística Nacional donde participé en el servicio en la Catedral de San Patricio, Nueva York y la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción, Washington DC., EE. UU., que también es parte del Movimiento de Avivamiento Eucarístico. . Comparto el concepto del Papa Francisco quien afirmó que el Movimiento Eucarístico es un momento significativo para la fe católica. Que Dios te bendiga, amén.
Website Link / Enlace de página web: National Eucharistic Congress
Related Articles / Artículos relacionados:
NATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS – THE TRUMP RALLY REFLECTIONS.
REFLECTIONS: JULY 4TH 2024. (ii)
REFLECTIONS: JULY 4TH 2024. (iii)
ART REFLECTIONS – JULY FOURTH 2024. REFLEXIONES DE ARTE – CUATRO DE JULIO DE 2024.
Dedication: I would like to dedicate these words to everyone who took part in the event and all who make such historic events possible. In a special way a heartfelt thank you to our Saints, Clergy, the beautiful music, choirs and all who don’t usually make public appearances, thank you very much. i love you – in Christ.
Dedicación: Me gustaría dedicar estas palabras a todos los que participaron en el evento y a todos los que hacen posible eventos tan históricos. De manera especial un agradecimiento de corazón a nuestros Santos, Clero, la hermosa música, coros y todos los que no suelen hacer apariciones públicas, muchas gracias. Te amo – en Cristo.
Notes: These thoughts were originally hand-written on July 21st, 2024. For the purposes of the National Eucharistic Congress I did publish my writing intertwined with the politics of the day, current events and political thought. Thank you for your beautiful loving embrace and thanks for your readership!
Notas: Estos pensamientos fueron escritos originalmente a mano el 21 de julio de 2024. Para los propósitos del Congreso Eucarístico Nacional, publiqué mis escritos entrelazados con la política del momento, los acontecimientos actuales y el pensamiento político. ¡Gracias por tu hermoso y amoroso abrazo y gracias por ser lectores!
With Love & Kindness! ¡Con amor y bondad! 🇺🇸✝️❤️